一直很想寫又一直沒有寫的一部經典音樂電影
片名雖說是戀習曲但卻沒有任何戀愛情節
雖說男主角演唱版本得到比較高的評價(畢竟人家是魔力紅主唱)
不過個人還是比較喜歡女主角的抒情版
輕柔又帶點憂傷的節奏跟歌詞的情境很搭
歌詞中女生版有把boy換成girl喔

undefined

亞當李維搖滾版

 

Keira Knightley浪漫抒情版

 

英文歌詞

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
Please see me reaching out for someone I can't see
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans sometimes are just a one night stand
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
So let's get drunk on our tears and
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
Woe is me, if we're not careful turns into reality
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears and
God, tell us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and the lambs are on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark? ooh
And I thought I saw you out there crying, ooh
And I thought I heard you call my name, yeah, yeah
And I thought I heard you out there crying, oh
Just the same, oh, yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
God, give us the reason youth is wasted on the young
It's hunting season and this lamb is on the run
Searching for meaning
But are we all lost stars, trying to light up the dark? ooh
And I thought I saw you out there crying, ooh
And I thought I heard you call my name, ooh
And I thought I heard you out there crying, oh
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?

 

另外也很推薦的是片頭一開始女主角在小酒吧演唱的 A Step You Can´t Take Back

 


還有這首感染力很高的Tell Me If You Wanna Go Home

文章標籤
創作者介紹
創作者 帕得 的頭像
帕得

帕得@痞客邦

帕得 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 32國語言翻譯公司
  • 太多隻再到的能問裡上我氣開以人一別,爾重有。

    85國﹂語言翻譯○公﹂司☉

    射◎手◎座﹌翻﹂譯公司

    提○供英☆語﹍口◇譯﹌價位□等§服務§

    電話﹉: 02-﹍2369-○0932

    LINE-♂ID: 0989000581

    論☆文◎翻譯|fanyi.ilvivi.com/About/index.htm

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼